wbijam.pl Wsparcie Kontakt






Druga seria anime Made in Abyss:

Made in Abyss II 12: "Złoto" oparte na mandze 28.09.2022
Made in Abyss II 11: "Wartość" oparte na mandze 14.09.2022
Made in Abyss II 10: "Wszystko, co gromadzisz" oparte na mandze 07.09.2022
Made in Abyss II 09: "Powrót" oparte na mandze 31.08.2022
Made in Abyss II 08: "Kształt życzenia" oparte na mandze 24.08.2022
Made in Abyss II 07: "Kolebka Pożądania" oparte na mandze 17.08.2022
Made in Abyss II 06: "Wabienie" oparte na mandze 10.08.2022
Made in Abyss II 05: "Ukrywanie" oparte na mandze 03.08.2022
Made in Abyss II 04: "Przyjaciel" oparte na mandze 27.07.2022
Made in Abyss II 03: "Wioska Spaczonych" oparte na mandze 20.07.2022
Made in Abyss II 02: "Bezpowrotna Stolica" oparte na mandze 13.07.2022
Made in Abyss II 01: "Kompas wskazywał ciemność" oparte na mandze 06.07.2022























↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, kompilacje, openingi, endingi.
Podobne anime (isekai): Accel World, Arifureta, Danmachi, Full Dive, Genjitsu Shugi Yuusha, Goblin Slayer, Hachinan, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Kimisen, Log Horizon, Made in Abyss, Mushoku Tensei, No game no life, Overlord, Re:Zero kara Hajimeru Isekai, Sentouin, Hakenshimasu!, Shinchou Yuusha, Solo Leveling, Sword Art Online, Tate no Yuusha no Nariagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.